مسابقات لیگ دسته یک گلف کشور

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی هیات گلف مسجدسلیمان, مسابقات لیگ دسته یک گلف آقایان کشور طی روزهای ۲۴ و ۲۵ اردیبهشت در مجموعه ورزشی انقلاب تهران برگزار که در پایان این رقابت های تیم گلف شهید شهنی فیض مسجدسلیمان موفق به کسب عنوان قهرمانی این مسابقات شد.

 

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

غم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

Download Music Gloomy Sunday

دانلود موزیک و ترانه یکشنبه غم انگیز – دانلود اهنگ یکشنبه غم انگیز با لینک مستقیم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز معروف به ترانه ی خودکشی مجارستانی

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز به زبان انگلیسی – آهنگ گلومی ساندی

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

در یکشنبه ای غمگین

با صد گل سفید

در انتظار تو ماندم عزیز من

با دعای کلیسا.

این رویا صبح یکشنبه را تعقیب می کند

ارابه ی غمم بی تو باز می گردد.

بعد از ان یکشنبه ها

همیشه غمگینند

اشک ها نوشیدنی منند

و غم و اندوه نان من.

عزیز، لطفا در آخرین یکشنبه دنبالم بیا

آنجا کشیش و تابوت تشییع جنازه خواهد بود

و بعد از آن گلها در انتظار تو.

گلها و تابوت زیر درختان پر شکوفه

آخرین سفرم خواهد شد

چشمانم باز خواهد بود

پس تو را برای آخرین بار خواهم دید

از چشمان من پریشان نشو

هنگامی که در مرگ خود هم

تو را دعا می کنم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز رزو سرس ( دانلود آهنگ )


در بخش دوم اولین بازخوانی با لیریک انگلیسی که از این آهنگ در سال ۱۹۴۱ توسط بیلی هالیدی

ترجمه موزیک به زبان انگلیسی :

Sunday is murky my hours are slumberless

Dearest a shadows we live with are numberless

Little white flowers will never incite you

Not where a black manager of grief has taken you

Angels have no suspicion of ever returning you

Would they be indignant if we suspicion of fasten you

Gloomy Sunday

Gloomy is Sunday with shadows we spend it all

My heart and we have motionless to finish it all

Soon there’ll be candles and prayers that are unhappy we know

But let them not yowl let them know that I’m blissful to go

Death is no dream for in genocide I’m caressing you

With a final exhale of my essence I’ll be blessing you

Gloomy Sunday

Dreaming, we was usually dreaming

I arise and we find we defunct in a low of my heart dear

Darling we wish that my dream never condemned you

My heart is revelation we how most we wanted you

Gloomy Sunday

ترجمه نسخه بازخوانی شده توسط بیلی هالیدی :

یکشنبه غم انگیز است ساعات من بی خوابند

عزیزترینم سایه هایی که با آنها زندگی میکنم بی شمارند

گل های کو چکِ سفید هیچگاه تو را بیدار نخواهند کرد

نه جایی که اتوبوس سیاه غم و اندوه تو را را برده است

فرشته ها فکری برای بازگرداندن تو ندارند

آیا خشمگین می شوند که من در فکر پیوستن به تو باشم؟

یکشنبه غم انگیز

غم انگیز یکشنبه ایست با سایه هایی که با تمام قلبم دوستشان دارم

و تصمیم به پایان همشان گرفته ام

به زودی شمع ها و دعاهایی خواهند بود که می دانم غمگینند

اما نگذارید که گریه کنند بگذارید بدانند که من از رفتن خوشحالم

مرگ هیچ رویا نیست، در مرگ من تو را نوازش می کنم

با آخرین نفس روح خود تو را تبرک می کنم

یکشنبه غم انگیز

رویا می بینم، من فقط رویا می بینم

بیدار می شوم و تو را خوابیده در عمق قلبم می یابم عزیزم

محبوب من، امیدوارم هرگز رویای من بر تو سایه نیفکند

قلبم دارد به تو می گوید چقدر تو را می خواهم

یکشنبه غم انگیز

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز بیلی هالیدی ( دانلود آهنگ )

بخش سوم و آخر اجرای دیامانتا گالاس خواننده بریتانیایی از یکشنبه غم انگیز با شعر دزموند کارتر در سال ۱۹۹۲

متن اصلی موزیک به زبان انگلیسی :

Sadly one Sunday we waited and waited

With flowers in my arms for a dream I’d created

I waited ’til dreams, like my heart, were all broken

The flowers were all passed and a difference were unspoken

The grief that we knew was over all consoling

The kick of my heart was a bell that was tolling

Saddest of Sundays

Then came a Sunday when we came to find me

They gimlet me to church and we left we behind me

My eyes could not see one we wanted to adore me

The earth and a flowers are perpetually above me

The bell tolled for me and a breeze whispered, “Never

But we we have desired and we magnify we forever

Last of all Sundays

ترجمه اهنگ یکشنبه غم انگیز دیامانتا گالاس به زبان فارسی :

یکشنبه ای غمگین است، من منتظر ماندم و ماندم

با گل هایی در دستم برای رویایی که ساخته بودم

منتظر ماندم تا زمانی که رویا هایم مانند قلبم شکستند

گل ها همه مردند و حرف ها ناگفتنی شدند

ضربان قلبم مثل ناقوس کلیسا می زدند

غمگین ترین یکشنبه ها

سپس یکشنبه ای آمد که تو برای یافتن من آمدی

آنها مرا در کلیسا دفن کردند و من تو را پشت سرم جا گذاشتم

چشمانم نمی توانستند ببینند کسی را که می خواستم دوستم بدارد

زمین و گل ها برای همیشه بالای سرم هستند

ناقوس برایم به صدا در آمد و باد زمزمه کرد: هرگز

اما تویی که عاشقت هستم و همیشه دعایت می کنم

آخرین همه یکشنبه ها

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز با اجرای دیامانتا گالاس ( دانلود آهنگ )

توضیحات تکمیلی درباره شعر یکشنبه غم انگیز :

رزو سرس (RezsőSeress) موسیقی دان مجارستانی بود که در سال ۱۹۳۲به خواست دوستش لازلو خاور

برای ترانه ای که او چندی بعد از ترک شدن از سوی نامزدش سروده بود آهنگی بسازد.

یاسی مالیخولیایی که آهنگ سرس القا می کرد باعث شد مدت ها طول بکشد تا ناشری انتشار این آهنگ را قبول کند.

با این حال در آخر، سال ۱۹۳۵ بود که اولین نسخه اورجیتال این آهنگ با صدای «پال کالمر» در مجارستان ضبط شد

و بزودی در این کشور به آهنگی پر طرفدار تبدیل شد. چیزی نگذشت که نام این آهنگ با تعداد زیادی خودکشی پیوند خورد.

اولین بار ماموران پلیس بوداپست فوریه ۱۹۳۶هنگام تحقیق روی پرونده خودکشی کفاشی به نام جوزف کلر به قدرت این آهنگ پی بردند.

آنها متوجه شدند که متوفی به جای وصیتنامه یا متنی که دلیل

خودکشی اش را توضیح دهد، کاغذی با چند بیت شعر از یکشنبه غم انگیز به جا گذاشته.

آنها گمان کردند که این ترانه برای جوزف کلر، خاطرهای شخصی را تداعی می کرده است.

پس از مرگ جوزف کلر، خودکشیهای دیگری در مجارستان اتفاق افتاد که در تمام آنها رد پای یکشنبه غمگین وجود داشت.

بعضی از درگذشتگان، شعر این ترانه را به جای وصیتنامه از خود باقی گذارده

و بعضی ها نیز پیش از مرگ به تأثیر این آهنگ بر تصمیمشان به خودکشی اشاره کرده بودند.

ماهیگیران می گفتند که هر چند گاه یک بار، بدن بیجانی را از رودخانه دانوب بالا می کشند

که در انگشت های به هم چفت شده اش کاغذی را چنگ زده و همیشه در تکه هایی از کاغذ که در مشت جنازه

از آب محفوظ مانده است، ابیاتی از یکشنبه غم انگیز را پیدا می کنند.

سوژه عاشقان شکست خورده ای که دسته دسته خود را می کشند،

برای روزنامه ها جذاب بود و به آسانی دست از سرش برنمی داشتند؛

تا روزی که ماهیگیران، جنازه دختری ۱۴ ساله را از عمق دانوب

بیرون کشیدند که مثل همیشه در مشتش کاغذی پنهان بود. اما اینبار،

به خلاف همیشه، اطرافیان دخترک گواهی دادند که او هرگز عاشق نشده است.

با مشهور شدن آهنگ در اروپا، خودکشی های مرتبط با آن نیز به خارج از مرزهای مجارستان سرایت کرد.

در شهرهای مختلف اروپا کسانی پیش از اقدام به خودکشی، وصیت کردند که در مجلس خاکسپاریشان یکشنبه غم انگیز نواخته شود.

شهرت این آهنگ به آمریکا هم رسید. شعرش به انگلیسی ترجمه شد و

چند نفر آن را اجرا کردند. مشهورترین و نخستین نسخه به زبان انگلیسی با صدای

«بیلی هالیدی» در ۱۹۴۱ خوانده شده است.

او از آهنگ سازش خواسته بود تا ترانه را به گونه ای تغییر دهد که شنوندگان آمریکایی به اندازه اروپایی ها افسرده نشوند.

چند دهه بعد، هنگامی که «دیاماندا گالاس» خواست تا روایتی وفادار به اصل را به زبان انگلیسی روی صحنه اجرا کند،

ماجرای تغییر دادن آهنگ را برای شنوندگانش تعریف کرده و متلکی هم نثار موسیقی عامه پسند کرده بود:

نخواستند شما را غمگین کنند. فکر می کنم موسقی پاپ با همین تصمیم به دنیا آمد!

رزو سرس (Rezső Seress) در ژانویه ۱۹۶۸ از پنجره آپارتمانش در بوداپست پایین پرید ولی جان سالم به در برد

با این حال در بیمارستان بوسیله سیم برق به زندگی خود پایان داد.

فردای مرگ سرس، روزنامه نیویورک تایمز نوشت: روز گذشته رزو سرس سازنده آهنگ مشهور «یکشنبه غم انگیز» به زندگی خود خاتمه داد. دیروز یکشنبه بود.

کشور هایی مثل آمریکا و مجارستان این آهنگ را ممنوع کردند.

این آهنگ اکنون در لیست آهنگ های بَن شده توسط بی بی سی نیز قرار دارد.

در سال ۱۹۹۹ کارگردانی آلمانی، فیلمی با داستان تخیلی از افسانه های

مجارستانی را جعبه طلسم بودن این آهنگ ساخت.

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ جدید مسعود صابری سجاده

Masoud-Saberi-Sajjadeh_مسعود-صابری-سجاده

دانلود آهنگ جدید مسعود صابری سجاده

Download New Song Masoud Saberi Sajjadeh

دانلود اهنگ تیتراژ برنامه وقتشه شبکه نسیم با صدای دکتر مسعود صابری

دانلود آهنگ غمگین مسعود صابری بنام سجاده با لینک مستقیم

دانلود موزیک و ترانه مسعودصابری سجاده برای برنامه وقتشه

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ مسعود صابری سجاده

به مستی و جام و می و باده نیست عبادت به پهنای سجاده نیست

خدایی که من ساده میفهممش که میگه پرستیدنش ساده نیست

چشاتو رو دنیا نبندی یه روز عبادت به فهمیدن و دیدنه

پرستش اگه کورکورانه شد یه چیزی مث بت پرستیدنه

چه اونا که دل میکنن از جهان چه اونا که خرقه به تن میکنن

درای دلاشون اگه باز نیست تظاهر به مومن شدن میکنن

اونایی که هرشب دارن اسمشو رو سجاده هاشون صدا میکنن

خدارو نفهمیده باشن درست یه جا آخرش اشتباه میکنن

همونا که وقتی بگی از خدا میگن روی سجادشون دیدنش

چه سخته براشون که بعد از یه عمر بفهمن یه لحظم نفهمیدنش

چه اونا که دل میکنن از جهان چه اونا که خرقه به تن میکنن

درای دلاشون اگه باز نیست تظاهر به مومن شدن میکنن

توضیحات تکمیلی شعر سجاده از شبکه مجازی دکترمسعودصابری :

چه فرق ميكند

رمضان باشد

ارديبهشت و خرداد

و يا ماه هاي ميلادي و …

هر روز كه دستي را گرفتي

دلي را شاد كردي

و اشكي را از چشم نيازمندي پاك كردي

آن روز

تو

خليفه خداوند هستي

روزه پرهيز بگيريم

پرهيز از دروغ، قضاوت ، ريا ، تهمت ، نيرنگ و كينه

پرهيز از كينه

بسيارند كساني كه گرسنه اند

اما روزه نيستند

ترانه سجاده ترجمان همين نوشته است با زبان دوست نازنينم روزبه بماني

ملودي عزيز دل عليرضا خان افكاري

و تنظيم همراه و همدلم ميلاد ترابي

خوشحالم كه با برنامه وقتشه از شبكه نسيم

دم دماي افطار مهمون خونه دل شما هستم ، كامل ترانه را در کانال تلگرام خودم میتونید دانلود کنید

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ جدید مهدی مقدم خداحافظ

دانلود آهنگ جدید از مهدی مقدم به نام خداحافظ

Download New Music Mehdi Moghaddam Khodahafez

جدیدترین آهنگ غمگین از مهدي مقدم

ترانه و موزیک: شورا کریمی , تنظیم: پاشا یثربی

دانلود اهنگ جدید مهدی مقدم با نام خداحافظ منتشر شد

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ جدید مهدی مقدم بنام خداحافظ

دیگه میخوام برم با چشم تر من تا دم پنجره ها ببر

بگو عاشق خوندن و خوندنه اکه قسمت من همه موندنه

تو بگیر دیگه دستای خستمو اگه یادته چشمای مستمو

به پرنده ها شعرامو گفتم دیگه رفتم از اینجا رفتم

خداحافظ همه هستی من خداحافظ پل خاطره ها

خداحافظ دل من

توی قلب قشنگت یک گله نذار گل قلبت پر پر بشه

مث من توی بازی روزگار نذار عشق و امیدت هدر بشه

گل من تو اسیر سفر نشی نری آخر قصه هدر نشی

نچکون دیگه قطره الماس گل من بوی بارونو بشناس

خداحافظ همه هستی من خداحافظ پل خاطره ها

خداحافظ دل من

دیگه میخوام برم با چشم تر من تا دم پنجره ها ببر

بگو عاشق خوندن و خوندنه اکه قسمت من همه موندنه

تو بگیر دیگه دستای خستمو اگه یادته چشمای مستمو

به پرنده ها شعرامو گفتم دیگه رفتم از اینجا رفتم

خداحافظ همه هستی من خداحافظ پل خاطره ها

خداحافظ دل من

توضیحات تکمیلی شعر خدافظ مهدی مقدم :

تقديم به شما

آهنگ و ترانه: شورا كريمى

تنظيم: پاشا يثربى

كارگردان: محمدرضا اصغرى

طراحى كاور: ابراهيم جلالى

نشر: آواى مهر ميهن

ضبط موزيك: ١٣٨٧

ضبط كليپ: ١٣٩٦

پخش: ١٣٩٧

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :